| שמות 2 | sh'mot 2 | |||
| 1 וַיֵּ֥לֶךְ אִ֖ישׁ [2] Tip'cha  מִבֵּ֣ית לֵוִ֑י [1] Etnachta אֶת־בַּת־לֵוִֽי׃ [1] Silluq  | 
1 vay·ye·lekh ʾish [2]  mi·beit le·vi [1] ʾet־bat־le·vi [1]  | 
|||
| 2 וַתַּ֥הַר הָאִשָּׁ֖ה [2] Tip'cha  וַתֵּ֣לֶד בֵּ֑ן [1] Etnachta כִּי־ט֣וֹב ה֔וּא [2] Zaqef שְׁלֹשָׁ֥ה יְרָחִֽים׃ [1] Silluq  | 
2 va·ta·har haʾish·shah [2]  va·te·led ben [1] ki־tov hu [2] sh'lo·shah y'ra·chim [1]  | 
|||
| 3 וְלֹא־יָכְלָ֣ה עוֹד֮ [3] Zarqa  הַצְּפִינוֹ֒ [2] Segol תֵּ֣בַת גֹּ֔מֶא [2] Zaqef וּבַזָּ֑פֶת [1] Etnachta אֶת־הַיֶּ֔לֶד [2] Zaqef עַל־שְׂפַ֥ת הַיְאֹֽר׃ [1] Silluq  | 
3 v'lo־yakh'lah ʿod [3]  hatsts'fi·no [2] te·vat go·me [2] vu·vaz·za·fet [1] ʾet־hay·ye·led [2] ʿal־s'fat hai'ʾor [1]  | 
|||
| 4 וַתֵּתַצַּ֥ב אֲחֹת֖וֹ [2] Tip'cha  מֵרָחֹ֑ק [1] Etnachta מַה־יֵּעָשֶׂ֖ה [2] Tip'cha לֽוֹ׃ [1] Silluq  | 
4 va·te·tats·tsav ʾa·cho·to [2]  me·ra·choq [1] mah־yyeʿa·seh [2] lo [1]  | 
|||
| 5 וַתֵּ֤רֶד בַּת־פַּרְעֹה֙ [3] Pashta  לִרְחֹ֣ץ עַל־הַיְאֹ֔ר [2] Zaqef עַל־יַ֣ד הַיְאֹ֑ר [1] Etnachta בְּת֣וֹךְ הַסּ֔וּף [2] Zaqef וַתִּקָּחֶֽהָ׃ [1] Silluq  | 
5 va·te·red bat־par'ʿoh [3]  lir'chots ʿal־hai'ʾor [2] ʿal־yad hai'ʾor [1] b'tokh has·suf [2] va·tiq·qa·che·ha [1]  | 
|||
| 6 וַתִּפְתַּח֙ [3] Pashta  וַתִּרְאֵ֣הוּ אֶת־הַיֶּ֔לֶד [2] Zaqef בֹּכֶ֑ה [1] Etnachta וַתֹּ֕אמֶר [2] ZaqefG מִיַּלְדֵ֥י הָֽעִבְרִ֖ים [2] Tip'cha זֶֽה׃ [1] Silluq  | 
6 va·tif'tach [3]  va·tir'ʾe·hu ʾet־hay·ye·led [2] bo·kheh [1] va·to·mer [2] miy·yal'dei haʿiv'rim [2] zeh [1]  | 
|||
| 7 וַתֹּ֣אמֶר אֲחֹתוֹ֮ [3] Zarqa  אֶל־בַּת־פַּרְעֹה֒ [2] Segol וְקָרָ֤אתִי לָךְ֙ [3] Pashta אִשָּׁ֣ה מֵינֶ֔קֶת [2] Zaqef הָעִבְרִיֹּ֑ת [1] Etnachta אֶת־הַיָּֽלֶד׃ [1] Silluq  | 
7 va·to·mer ʾa·cho·to [3]  ʾel־bat־par'ʿoh [2] v'qa·ra·ti lakh [3] ʾish·shah mei·ne·qet [2] haʿiv'riy·yot [1] ʾet־hay·ya·led [1]  | 
|||
| 8 וַתֹּֽאמֶר־לָ֥הּ בַּת־פַּרְעֹ֖ה [2] Tip'cha  לֵ֑כִי [1] Etnachta הָֽעַלְמָ֔ה [2] Zaqef אֶת־אֵ֥ם הַיָּֽלֶד׃ [1] Silluq  | 
8 va·to·mer־lahh bat־par'ʿoh [2]  le·khi [1] haʿal'mah [2] ʾet־ʾem hay·ya·led [1]  | 
|||
| 9 וַתֹּ֧אמֶר לָ֣הּ בַּת־פַּרְעֹ֗ה [3] Revi'i  אֶת־הַיֶּ֤לֶד הַזֶּה֙ [3] Pashta וְהֵינִקִ֣הוּ לִ֔י [2] Zaqef אֶתֵּ֣ן אֶת־שְׂכָרֵ֑ךְ [1] Etnachta הַיֶּ֖לֶד [2] Tip'cha וַתְּנִיקֵֽהוּ׃ [1] Silluq  | 
9 va·to·mer lahh bat־par'ʿoh [3]  ʾet־hay·ye·led haz·zeh [3] v'hei·ni·qi·hu li [2] ʾe·ten ʾet־s'kha·rekh [1] hay·ye·led [2] vat'ni·qe·hu [1]  | 
|||
| 10 וַיִּגְדַּ֣ל הַיֶּ֗לֶד [3] Revi'i  וַתְּבִאֵ֙הוּ֙ [3 3] Pashta לְבַת־פַּרְעֹ֔ה [2] Zaqef לְבֵ֑ן [1] Etnachta מֹשֶׁ֔ה [2] Zaqef כִּ֥י מִן־הַמַּ֖יִם [2] Tip'cha מְשִׁיתִֽהוּ׃ [1] Silluq  | 
10 vay·yig'dal hay·ye·led [3]  vat'viʾe·hu [3 3] l'vat־par'ʿoh [2] l'ven [1] mo·sheh [2] ki min־ham·ma·yim [2] m'shi·ti·hu [1]  | 
|||
| 11 וַיְהִ֣י ׀ [4] Legarmeh  בַּיָּמִ֣ים הָהֵ֗ם [3] Revi'i וַיֵּצֵ֣א אֶל־אֶחָ֔יו [2] Zaqef בְּסִבְלֹתָ֑ם [1] Etnachta אִ֣ישׁ מִצְרִ֔י [2] Zaqef מֵאֶחָֽיו׃ [1] Silluq  | 
11 vai'hi [4]  bay·ya·mim ha·hem [3] vay·ye·tse ʾel־ʾe·chaiv [2] b'siv'lo·tam [1] ʾish mits'ri [2] meʾe·chaiv [1]  | 
|||
| 12 וַיִּ֤פֶן כֹּה֙ [3] Pashta  וָכֹ֔ה [2] Zaqef כִּ֣י אֵ֣ין אִ֑ישׁ [1] Etnachta אֶת־הַמִּצְרִ֔י [2] Zaqef בַּחֽוֹל׃ [1] Silluq  | 
12 vay·yi·fen koh [3]  va·khoh [2] ki ʾein ʾish [1] ʾet־ham·mits'ri [2] ba·chol [1]  | 
|||
| 13 וַיֵּצֵא֙ [3] Pashta  בַּיּ֣וֹם הַשֵּׁנִ֔י [2] Zaqef שְׁנֵֽי־אֲנָשִׁ֥ים עִבְרִ֖ים [2] Tip'cha נִצִּ֑ים [1] Etnachta לָֽרָשָׁ֔ע [2] Zaqef רֵעֶֽךָ׃ [1] Silluq  | 
13 vay·ye·tse [3]  bay·yom hash·she·ni [2] sh'nei־ʾa·na·shim ʿiv'rim [2] nits·tsim [1] la·ra·shaʿ [2] reʿe·kha [1]  | 
|||
| 14 וַ֠יֹּ֠אמֶר [4 4] TelishaG  מִ֣י שָֽׂמְךָ֞ [4] Gershayim לְאִ֨ישׁ שַׂ֤ר וְשֹׁפֵט֙ [3] Pashta עָלֵ֔ינוּ [2] Zaqef אַתָּ֣ה אֹמֵ֔ר [2] Zaqef אֶת־הַמִּצְרִ֑י [1] Etnachta וַיֹּאמַ֔ר [2] Zaqef נוֹדַ֥ע הַדָּבָֽר׃ [1] Silluq  | 
14 vay·yo·mer [4 4]  mi sam'kha [4] l'ʾish sar v'sho·fet [3] ʿa·lei·nu [2] ʾa·tah ʾo·mer [2] ʾet־ham·mits'ri [1] vay·yo·mar [2] no·daʿ ha·da·var [1]  | 
|||
| 15 וַיִּשְׁמַ֤ע פַּרְעֹה֙ [3] Pashta  אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה [2] Zaqef לַהֲרֹ֣ג אֶת־מֹשֶׁ֑ה [1] Etnachta מִפְּנֵ֣י פַרְעֹ֔ה [2] Zaqef וַיֵּ֥שֶׁב עַֽל־הַבְּאֵֽר׃ [1] Silluq  | 
15 vay·yish'maʿ par'ʿoh [3]  ʾet־ha·da·var haz·zeh [2] la·ha·rog ʾet־mo·sheh [1] mip'nei far'ʿoh [2] vay·ye·shev ʿal־hab'ʾer [1]  | 
|||
| 16 וּלְכֹהֵ֥ן מִדְיָ֖ן [2] Tip'cha  שֶׁ֣בַע בָּנ֑וֹת [1] Etnachta וַתְּמַלֶּ֙אנָה֙ [3 3] Pashta אֶת־הָ֣רְהָטִ֔ים [2] Zaqef צֹ֥אן אֲבִיהֶֽן׃ [1] Silluq  | 
16 vul'kho·hen mid'yan [2]  she·vaʿ ba·not [1] vat'mal·le·nah [3 3] ʾet־har'ha·tim [2] tson ʾa·vi·hen [1]  | 
|||
| 17 וַיָּבֹ֥אוּ הָרֹעִ֖ים [2] Tip'cha  וַיְגָרְשׁ֑וּם [1] Etnachta וַיּ֣וֹשִׁעָ֔ן [2] Zaqef אֶת־צֹאנָֽם׃ [1] Silluq  | 
17 vay·ya·voʾu ha·roʿim [2]  vai'gar'shum [1] vay·yo·shiʿan [2] ʾet־tso·nam [1]  | 
|||
| 18 וַתָּבֹ֕אנָה [2] ZaqefG  אֶל־רְעוּאֵ֖ל [2] Tip'cha אֲבִיהֶ֑ן [1] Etnachta מִהַרְתֶּ֥ן בֹּ֖א [2] Tip'cha הַיּֽוֹם׃ [1] Silluq  | 
18 va·ta·vo·nah [2]  ʾel־r'ʿuʾel [2] ʾa·vi·hen [1] mi·har'ten bo [2] hay·yom [1]  | 
|||
| 19 וַתֹּאמַ֕רְןָ [2] ZaqefG  אִ֣ישׁ מִצְרִ֔י [2] Zaqef הִצִּילָ֖נוּ [2] Tip'cha מִיַּ֣ד הָרֹעִ֑ים [1] Etnachta לָ֔נוּ [2] Zaqef אֶת־הַצֹּֽאן׃ [1] Silluq  | 
19 va·to·mar'na [2]  ʾish mits'ri [2] hits·tsi·la·nu [2] miy·yad ha·roʿim [1] la·nu [2] ʾet־hats·tson [1]  | 
|||
| 20 וַיֹּ֥אמֶר אֶל־בְּנֹתָ֖יו [2] Tip'cha  וְאַיּ֑וֹ [1] Etnachta עֲזַבְתֶּ֣ן אֶת־הָאִ֔ישׁ [2] Zaqef וְיֹ֥אכַל לָֽחֶם׃ [1] Silluq  | 
20 vay·yo·mer ʾel־b'no·taiv [2]  v'ʾay·yo [1] ʿa·zav'ten ʾet־haʾish [2] v'yo·khal la·chem [1]  | 
|||
| 21 וַיּ֥וֹאֶל מֹשֶׁ֖ה [2] Tip'cha  לָשֶׁ֣בֶת אֶת־הָאִ֑ישׁ [1] Etnachta אֶת־צִפֹּרָ֥ה בִתּ֖וֹ [2] Tip'cha לְמֹשֶֽׁה׃ [1] Silluq  | 
21 vay·yoʾel mo·sheh [2]  la·she·vet ʾet־haʾish [1] ʾet־tsi·po·rah vi·to [2] l'mo·sheh [1]  | 
|||
| 22 וַתֵּ֣לֶד בֵּ֔ן [2] Zaqef  וַיִּקְרָ֥א אֶת־שְׁמ֖וֹ [2] Tip'cha גֵּרְשֹׁ֑ם [1] Etnachta גֵּ֣ר הָיִ֔יתִי [2] Zaqef בְּאֶ֖רֶץ [2] Tip'cha נׇכְרִיָּֽה׃ [1] Silluq פ  | 
22 va·te·led ben [2]  vay·yiq'ra ʾet־sh'mo [2] ger'shom [1] ger ha·yi·ti [2] b'ʾe·rets [2] nokh'riy·yah [1] ¶  | 
|||
| 23 וַיְהִי֩ בַיָּמִ֨ים הָֽרַבִּ֜ים [4] Geresh  הָהֵ֗ם [3] Revi'i מֶ֣לֶךְ מִצְרַ֔יִם [2] Zaqef מִן־הָעֲבֹדָ֖ה [2] Tip'cha וַיִּזְעָ֑קוּ [1] Etnachta אֶל־הָאֱלֹהִ֖ים [2] Tip'cha מִן־הָעֲבֹדָֽה׃ [1] Silluq  | 
23 vai'hi vay·ya·mim ha·ra·bim [4]  ha·hem [3] me·lekh mits'ra·yim [2] min־haʿa·vo·dah [2] vay·yiz'ʿa·qu [1] ʾel־haʾe·lo·him [2] min־haʿa·vo·dah [1]  | 
|||
| 24 וַיִּשְׁמַ֥ע אֱלֹהִ֖ים [2] Tip'cha  אֶת־נַאֲקָתָ֑ם [1] Etnachta אֶת־בְּרִית֔וֹ [2] Zaqef אֶת־יִצְחָ֥ק וְאֶֽת־יַעֲקֹֽב׃ [1] Silluq  | 
24 vay·yish'maʿ ʾe·lo·him [2]  ʾet־naʾa·qa·tam [1] ʾet־b'ri·to [2] ʾet־yits'chaq v'ʾet־yaʿa·qov [1]  | 
|||
| 25 וַיַּ֥רְא אֱלֹהִ֖ים [2] Tip'cha  אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל [1] Etnachta אֱלֹהִֽים׃ [1] Silluq ס  | 
25 vay·yar' ʾe·lo·him [2]  ʾet־b'nei yis'raʾel [1] ʾe·lo·him [1] §  | 
|||
| end of Exodus 2 |